Kedves Látogatónk!
Tájékoztatjuk, hogy a honlapon felhasználói élményének fokozása érdekében sütiket (cookie) alkalmazunk, személyes adatait pedig az Adatkezelési Tájékoztató szerint kezeljük.
A honlap további böngészésével Ön hozzájárul a sütik használatához és személyes adatainak az Adatkezelési Tájékoztató alapján történő kezeléséhez.

Elfogadom és bezárom
Termékek Menü

Bemutatkoznak a Scolar munkatársai – Érsek-Obádovics Mercédesz

Kik azok, akiknek köszönhetjük a könyveket, amiket forgatunk, szeretünk, másoknak ajánlunk? Hogyan készül el egy-egy kötet, amit otthonunkban a polcra teszünk? Interjúsorozatunkban a háttérben megbújó munkatársakat szeretnénk bemutatni olvasóinknak, most Érsek-Obádovics Mercédeszt.

Mik a feladataid a Scolarnál?

Az én státuszom és munkaköröm a kiadóban nagyon speciális, mivel Édesapám és Nagypapám alapították a Scolar Kiadót, ami 11 éves korom óta az életem szerves része. Kezdetekben még a házunk pincéjében volt a raktárunk, hajnali hét körül érkezett a kamion a nyomdából, és iskola előtt segítenünk kellett kipakolni a könyveket. Iskola után is sokszor könyvet pakoltunk. Ez az a korszak volt, amikor a számítógépek még nagyon kezdetlegesek voltak, nem volt marketing, kereskedelmi és pénzügyi osztályunk, és mindent mi csináltunk közösen a szüleimmel és a két testvéremmel.

Akkor még mobiltelefon se létezett, és nem e-mail-eken keresztül leveleztünk, hanem postán küldött mindenki mindent. A reklámanyagokat esténként a megrendelőlappal együtt borítékba tettük, majd postáztuk. A postai válaszlevélben megrendelt könyveket pedig mi állítottuk össze és dobozoltuk be. Az étkezőasztalnál vágtuk a dobozokat dobozvágóval nap mint nap, mint a Tótékban, csomagoltuk a könyveket, és felmatricáztuk a csomagokat, majd elvittük őket feladni a postára. De a könyvek tördelésébe is besegítettünk. Apukám megtanította nekünk a billentyűkódokat, és óránként felváltva tördeltünk, néha még karácsony napján is. Rendszeresen olvastuk elő a beérkezett kéziratokat, és véleményeztük őket.

Majd az egyetemi és egyéb tanulmányaim miatt kicsit elsodort az élet, és csak nyaranta, illetve szabadidőmben tudtam bedolgozni a kiadóba. Ezalatt a 20 év alatt egyetemeket és tanfolyamokat végeztem a különböző művészeti ágak megismerése céljából és több művészeti területen is dolgoztam különböző beosztásokban. Ennek jóvoltából egy meglehetősen komplex, sokoldalú, sokszínű ismeretanyagot és látásmódot sajátíthattam el a különböző művészeti ágak működéséről és esztétikájáról.

2017. január 1. óta dolgozom teljes munkaidőben a Scolar Kiadónál. Az elsődleges feladatomnak azt érzem, hogy a kiadó összes munkakörének a folyamatát megismerjem, majd adatgyűjtés és -elemzés után, felmérve az aktuális állapotot, javaslatokat tegyek a fejlesztendő területekre, a megoldandó problémákra, a folyamatok megsegítésére és egyszerűsítésére. Ebből kifolyólag az elmúlt 5 év alatt majdnem minden szervezeti egységben eltöltöttem egy-két évet.

A szívemhez legközelebb álló feladatom a kiadó portfóliójának alakítása, a külföldi és a magyar piac követése, a hazai és a nemzetközi kéziratok elolvasása és kiválasztása. Ennek kapcsán feladatom a legnagyobb külföldi könyvfesztiválokra elutazni, találkozni a külföldi partnereinkkel és megismerni a külföldi kiadók kínálatát, majd abból kiválasztani, hogy melyeket tartok a legérdemesebbnek arra, hogy a magyar olvasók számára is megjelenjenek.


 

Hatalmas felelősség, hogy az a könyv, amit az olvasó kezébe adunk, vizuálisan és tartalmában milyen minőséget képvisel. A gyermekek esetében fokozottan igaz ez, amikor a világlátásuk, gondolkodásmódjuk és ízlésviláguk még igen képlékeny és könnyen formálható.

Ugyanígy feladatomnak érzem a legjobb hazai szerzők és fiatal tehetségek felkutatását. A piaci rések, innovációs lehetőségek megtalálása ezen a területen a legfontosabb kihívás számomra. A hazai nagy könyves eseményeken és a kiadó által szervezett könyvbemutatókon is képviselem a kiadót, és aktívan részt veszek minden fesztiválon való megjelenésünk megvalósításában, lebonyolításában. A partnereinkkel való kapcsolattartás és új kapcsolatok kialakítása is a feladataim közé tartozik. Számunkra releváns hazai és nemzetközi pályázatok felkutatásában és összeállításában is segítek. A humánerőforrás menedzsment egy részével is foglalkozom, például új munkaerő toborzással és kiválasztással, a munkatársak igényeinek felmérésével, a munkakörülmények kialakításával, munkatársak motiválásával, a belső kommunikáció segítésével, a változások menedzselésével, vagy akár csapatépítő program szervezésével. Igazából bármilyen probléma felmerül, vagy kérés a kiadón belül, arra igyekszem mihamarabb megoldást találni, és mindenkinek mindenben segíteni.

Az elmúlt hónapokban a kiadó videómarketing anyagainak gyártásához alakítottam ki önálló lábat a marketing szakosztálynak, hogy ne kelljen kiszerveznünk ezeket a feladatokat, és megszabtam annak irányvonalait, ami mentén már önállóan tud működni. A következő nagy kihívás pedig egy folyamat- és termelésirányítási rendszer létrehozása, melyben aktívan részt veszek.

Hangalámondásokat is készítek a kiadónak, olykor pedig hangoskönyveket, reklámfilmeket rendezek, vagy nagyobb évfordulók alkalmával nagyszabású rendezvényeket szervezek. De a raktározás, csomagolás és szállítmányozás területén is besegítek amikor szükség van rá, sőt, a kiadó bútorainak nagy részét én szereltem össze. Operatőrként, vágóként, fotósként és színészként is besegítek néha. Feladatom támogatni Édesapámat mindenben, és helyettesíteni, ha kell.

Min dolgozol éppen?

A fentieken kívül esténként fordítok a kiadónak, és saját könyveket is írok. Jelenleg a Bakancslista zsebkönyvsorozat második részét írom, amelyben szülőknek és nagyszülőknek ajánlok programlehetőségeket, hogy hogyan tölthetnek a gyermekeikkel, unokáikkal minőségi időt. Emellett Marc-Uwe Kling: A nap, amikor a nagymama tönkretette az internetet és A nap, amikor a nagypapa tönkretette a vízforralót című kötetek folytatását fordítom.

Van-e emlékezetes projekted, amit nagyon szerettél a Scolarnál? Miért pont ez áll a szívedhez közel?

Rengeteg emlékezetes és mára szép sikereket elért projekt valósult meg, amiben részt vettem, vagy aminek az alapötletét én adtam, mindegyik más miatt foglal el kitüntetett helyet a szívemben. De egyik sem valósulhatott volna meg a kollegáim támogatása és odaadó munkája nélkül. Így ezek a projektek sosem egyvalakiéi, hanem mindig közösek. Mindenki beleteszi szívét, lelkét, szaktudását, idejét és amilye van. Erősítjük, kiegészítjük, inspiráljuk egymást.

Egyik ilyen felejthetetlen és csodálatos élmény volt Illés Andrea: Magyarország világörökségei című kötetének fotózása, amelynek keretében két hónapon keresztül utazhattam körbe Magyarországot, és közben megismerhettem a természeti és kulturális örökségeink fantasztikusan gazdag és lenyűgöző kincseit. A legkedvesebb „gyermekeim” pedig a Magyar hagyományok könyvsorozat és a Scolar Kiadó mintaboltjának létrehozása, valamint a Scolar Év Könyve Díj és Év Partnere Díj megalapítása volt.

Milyen könyvek vannak épp az asztalodon, melletted?

Most pont itthon vagyok, miközben válaszolok erre a kérdésre, és a legfontosabb könyveim itt vannak az íróasztalom melletti könyvespolcomon. A többi könyvem a nappaliban van. Itt csak azokat tartom, amik a szívem csücskei, vagy amikkel kapcsolatban kötelezettségem van. Minden könyvem itt van, ami a művészetigazgatás és művészetmenedzsment szakon, majd a gazdálkodási és menedzsment szakon kötelező, vagy ajánlott olvasmány volt, vagy könyvkiadással kapcsolatos szakkönyv. Ezeket elég gyakran forgatom, sokszor kellenek. Természetesen itt van az Obádovics Matematika, ami egy kultikus alapmű. De itt van az összes eddigi fordításom, és a három megjelent saját könyvem is; a Mirabáj csodálatos világa, Az angyalok nem sírnak, és a Bakancslista Párban. Itt sorakoznak azok a kötetek is, amelyek még arra várnak, hogy lefordítsam őket ebben az évben.

Itt vannak a szótáraim, és azok a kötetek, amiket mihamarabb el kéne olvasnom. Legfőképpen kortárs költők verseskötetei mindenféle kiadóktól, és olyan bestsellerek, amiket díjaztak itthon, vagy nemzetközi szinten, vagy éppen hájpolnak valami miatt, és ezért el kell olvassak, hogy képben legyek, saját véleményt tudjak kialakítani róluk, és reálisan tudjak viszonyulni hozzájuk, valós értékeik szerint.

Itt tartom az íróasztalomnál még azokat a könyveket is, amiket a legkedvesebb barátaimtól, kollégáimtól, vagy partnereinktől kaptam ajándékba. Ezek tele vannak szeretettel és tisztelettel, nagyon szeretem őket, mindig erőt adnak, ha rájuk nézek.

Például Werbőczy István: Tripartitumának díszkiadása az Alföldi Nyomda jóvoltából, amely a korabeli Magyarország jogi szabályainak és népünk egykori szokásjogainak gyűjteménye. Ezeknek a köteteknek olyan ereje volt, hogy még háborús időkben, idegen megszállás és idegen ideológiák elnyomása alatt is képesek voltak szellemi erejükkel megerősíteni a magyar nemzetet identitásában és összetartozásában.

Vagy a másik kedvencem egy gyönyörű szép album, egy csodálatos válogatás az Állami Nyomdában 1917. és 1969. között készült plakátokból. Ez egy fantasztikus kordokumentum, valójában ezt látni kell, nincsenek rá szavak. Ezek nem kerültek kereskedelmi forgalmazásba, csak pár ember kapott belőlük.

Itt van mellettem mindig A magyar köztársaság alkotmánya, Magyarország Alaptörvénye, a Hungarikumokról egy nagy könyv, a Magyar Művelődéstörténet, Gombrich: A művészet története, a Schiffer-stílus/Nő, és Mátyás Király díszkönyvtárának corvináiról egy nagyon szép kiadvány. És természetesen itt van a Biblia, aminek mindig mellettem kell lennie elérhető távolságban. Ezt a kiadását, ami éppen az asztalomon van, nemrég vettem meg. A Magyar Bibliatársulat magyarázatos Bibliája, melyben a 2014-ben revideált új fordítású Biblia (RÚF 2014) szövegéhez illesztették az új Stuttgarti Biblia alapján átdolgozott magyarázatokat. Ebből minden nap olvasok egy kicsit. Illetve itt van egy nagy jóga könyv is, amiből szeretek néha gyakorlatokat csinálni, mert hiszek benne, hogy a jóga segít az egészségünk megőrzésében.

Tartalomhoz tartozó címkék: Blog hír